下面是学习啦小编带来的关于简单的英语诗欣赏,赶往苏州的诚品书店

By admin in 新闻资讯 on 2020年1月14日

苏州的晚上细雨飘飘,这里的雨很有特色,乎而雨起,乎而雨歇,就像苏州当地柔软温和的女子。在这柔软的天气里,我们依旧踏上旅途,赶往苏州的诚品书店。

英语诗歌教学应采用互动式教学模式,并遵循以学生为中心、以教师为主导,发展学生创造力与想象力和重视语言的互动等原则,激发学生学习英语诗歌的兴趣。下面是学习啦小编带来的关于简单的英语诗欣赏,欢迎阅读!

苏州诚品书店于2011年5月27日正式奠基开工。也是台湾诚品书店在大陆的第一家分店。位于苏州工业园区金鸡湖东畔,毗邻洲际酒店。

关于简单的英语诗欣赏篇一

还未进入书店,就被身处工业园现代气息所折服。这里高楼耸立,气派辉煌,在璀璨灯光下,散发着醉人的光芒。这种时代感冲击着我们住处古街原始原味的古意。鲜明的对比让人如同穿越时空,在时差的对比中惊叹中华历史瑰宝和现代发展的急剧。

The flower that smiles today

进入诚品书店,第一印象铺面而来,大脑呈现出来的词喷涌而出:金碧辉煌,高尚大气,书香四溢……

Tomorrow dies;

漫步在宽大明亮的书店里,这里人很多,但这里很安静。书籍整齐的摆放在古朴素雅的货架上,整齐而繁多,衬托着屋顶茶色通明的琉璃顶,让人误以为闯入金碧辉煌的宫廷,就差飞龙鸣凤了。

All that we wish to say

在西安也去书店,但是如此精致绝仑的
,却是没有的。如果对比,西安的书店和图书馆如同住宅区的民居,让身处其中的人们亲切感人。而诚品书店就像进入某星级的酒店,总是让进入的我忽略读书的欲望,而急欲感受室内辉煌的气息。也许我的想法如小家子气的,总觉这里需要穿着时尚典雅,说话斯文秀气,好在一杯萦绕着甜香气息的咖啡的飘渺雾气里优雅的翻阅书籍。脸上要带着优雅淡然的微笑,只是托腮在那里沉思……

Tempts and then flies.

途径处书店精致的墙面上一句话语让我感叹:“静静的坐着吧,我的心,不要扬起你的尘土,让世界自己寻路向你走来。”我品味这句话的含义,总觉得有很多意义无法解读,却陷入沉思。

What is this world’s delight?

清晨,吃过早饭,漫步于苏州的街道,我住处的街道建于水的两边,灰白的墙,古色古香的拱桥,在烟雨蒙蒙里,就像水墨画卷,徐徐展开于眼前。让我想起戴望舒的《雨巷》,那唯美的诗句里:

Lightning that mocks the night.

撑着油纸伞,独自/彷徨在悠长、悠长/又寂寥的雨巷,/ 我希望逢着/
一个丁香一样的,/结着愁怨的姑娘。/ 她静默地走近,/ 走近,又投出/
太息一般的眼光/ 她飘过/ 像梦一般的,/ 像梦一般的凄婉迷茫。/ 像梦中飘过
/一枝丁香的,/ 我身旁飘过这女郎;
这个富有江南气息的晨曦,让我感动,让我心动,让我想象那飘逸的长裙在寂寥的水墨街道间飘摇,让我想象一袭烩有藕色莲花的旗袍曼妙婀娜的渡过那座精致的拱桥,在寂静的晨里演绎一场美丽的传说!

Brief even as bright.

去往苏州大学,大学里的建筑像过去的欧式建筑。这里的树木都很古老,古木苍翠。

人世间快乐究为何物?

苏州大学原名为东吴大学。苏大的校训:仰天地正气,法古今完人。

光亮一片,转瞬消逝。

我身边的同伴应该是刚工作不久的,她们的学生气息还未褪尽,所以她们对于景点历史的追究精神很是值得我的学习。

Virtue, how frail it is!

她们一直在寻找“东吴大学”的原始牌匾,终于在校园角落里找见正在修建的白色门楼。

Friendship how rare!

听她们说,这里是“何以笙箫默”电视剧拍摄的地点。

Love, how it sells poor bliss

她们很想找到那浪漫爱情经过的路径和食堂,感受大学时代的赵默笙,对C大法学系大才子何以琛一见倾心,想在那条绿树成荫的浪漫路径里幻想那段美丽的爱情。于是我也只好随着她们一起感受那份美丽的爱情和邂逅。

For proud despair!

大学的食堂设计的色彩鲜艳。食品品种倒不是很多。我们点了一些冒菜干锅,但是都感觉味道不是很香。我们总是以北方的口味来衡量苏州的味道。其实,这是不能相提并论的。苏州的菜总是喜放糖,于是,吃到嘴里的青菜和肉就都甜腻腻的。连当地的黑鸭子,绝味鸭脖的鸭脖鸭翅都是甜而咸的,而这正是北方的我们所惧怕和抗拒的,所以就对当地饮食评价不高了。

But we,though soon they fall,

在大学的校门外,无意看见一家小而温馨的书店,颜色与橘色和红色等暖色为主。虽小而有些拥挤却显温馨安宁的气息。安静的味道让人安心。墙面上另类的风格让人赏心悦目。圆形的桌椅舒适随意。墙角落里一排排书架静静地安置着精美的书籍。温情的等待着爱护它们的人儿来临。

Survive their joy, and all

Which ours we call.

轻易换取高傲的绝望!

它们很快跌落,而我们

活下去,再没有它们带来的欢乐,

没有我们称为“我们的”一切。

Whilst skies are blue and bright,

Whilst flowers are gay,

Whilst eyes that change ere night

Make glad the day;

Whilst yet the calm hours creep

Dream thou and from thy sleep

Then wake up to weep.

趁平静还在缓缓流淌,

入梦吧,待从梦中醒来

关于简单的英语诗欣赏篇二

A Simple Day

To wake up in the morning, knowing I am still alive,

在清晨醒来,知道自己仍然活着,

To know I have a choice each day,starting afresh,

明白每天都有选择的权利,可以重新开始,

To find joy in every day,acknowledging simple pleasures,

在每一天里找到快乐,去感知微小的愉悦,

To live in the present moment,eagaging my awareness,

活在当下,并保持清醒的头脑,

To count the blessing in life,believing abundance abounds,

数念生命中的恩赐,相信富足无处不有,

To enjoy the work I do,following my passion,

享受所从事的工作,追随着自己的热情,

To make a little difference,adding to the universe,

为全人类,贡献自己的一份力量,

To be what I am ,listenning to my inner being,

做你自己,聆听自己内心的声音,

To give away love,rejoicing in the chance to give,

撒播爱念,为给予的机会而欣喜,

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图
Copyright @ 2010-2020 4008com云顶集团 版权所有