总是觉得自己经历的够多了,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

By admin in top on 2020年1月14日

我们总喜欢把自己的思想观念或是经验见解强加于人,如果对方不能给予认同,或是与自己的思想相悖,这会让自己的心里很不好受或者可以说很痛苦的感觉。

下面是学习啦小编为大家带来泰戈尔经典英语诗歌《生如夏花》,希望大家喜欢!

我们都有过这样的经历吧?执拗的不撞南墙不回头,后来我终于慢慢学会释怀,每个人都有自己的一套价值观自己的一份人生阅历,当自己的思想与别人发生了冲击,这是正常的现象,无可厚非,可怕的其实就是狭隘的钻牛角尖,放过自己也放过别人,心才得以从容,换位思考这四个字我不知道对自己说了多少遍,可每当成了当事人却总是当局者迷,年轻的心真的该融化掉那些冷硬的棱角,常怀感恩之心,待人接物才不会那么偏激。

Life, thin and light-off time and time again

忘了在哪听过一句话,大致意思是这样的――女孩子要多读书,多旅行,眼界开阔了才不会狭隘。我觉得还有一句话陪衬或许更加完善,人只有见识了世界的辽阔,大自然的可爱,生命的不易,方知人类的渺小,做人做事才不至于那么苛求,才会慢慢学会宽容。

Frivolous tireless

人这一生啊,总是觉得自己经历的够多了,仿佛世间的苦难和幸福都尝了个遍,然后一本正经的教导后人,殊不知,每个人眼中的世界都只是冰山一角,当然,我并不否定老人的经历没有可取之处,就像是老师曾经交给我们的取其精华去其糟粕,只有当自己理解了并学以致用才真正懂得这八个字的作用。

I heard the echo, from the valleys and the heart

我们首先要学会放过别人,知晓每个人都是独一无二的个体,才能学会尊重别人,其次学会放过自己,知晓人的局限性人性的弱点,才能活的从容。

Open to the lonely soul of sickle harvesting

QQ:1210011827

Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

爱写诗爱交友,喜欢的朋友欢迎添加我为好友

Eventually swaying in the desert oasis

I believe I am

Born as the bright summer flowers

Do not withered undefeated fiery demon rule

Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

I heard the music, from the moon and carcass

Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

Filling the intense life, but also filling the pure

There are always memories throughout the earth

I believe I am

Died as the quiet beauty of autumn leaves

Sheng is not chaos, smoke gesture

Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

总是觉得自己经历的够多了,以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂。I hear love, I believe in love

Love is a pool of struggling blue-green algae

As desolate micro-burst of wind

Bleeding through my veins

Years stationed in the belief

I believe that all can hear

Even anticipate discrete, I met the other their own

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图
Copyright @ 2010-2020 4008com云顶集团 版权所有